Home

Mercedes-Benz 170Vb (W136) 1953

Arbete med trästommen

Wood work in progress

Februari/February 2011
Eftersom denna bil har anor från mitten av 1930-talet så har den, liksom flertalet andra bilmodeller från den tiden, trä som bärande material i karossen. (Men detta är också den sista årgången som Daimler-Benz använde trä i sina karosskonstruktioner. Från och med 1954, då den så kallade "Bullmercan" introducerades, var alla modeller byggda på moderna självbärande stålkarosser.) Även bilar som vårdats väl och förvarats torrt under årens lopp har i många fall ändå en dålig trästomme. Regn, fukt och annan väta tillsammans med tidens tand har efter dryga 60 år gjort att trästommen murknat och förlorat sin bärande stryka, och då måste den bytas ut. Mitt exemplar har dessutom under en period under 60-talet varit skrotad och då troligtvis placerad utomhus. Detta märks tydligt på all rost och på trästommen som på sina ställen är helt genomrutten. Träkonstruktionen består i dessa sedanmodeller av en takram som plåttaket är fastspikat i, dessutom är A-, och C-stolparna konstruerade av trä, liksom framkanten på de bakre hjulhusen. Även dörrarna är uppbyggda av en träram. Arbetet med att ersätta den murkna trästommen har nu påbörjats. De nya ask-brädorna kommer att lamineras för att uppnå högsta tänkbara stryka. Där det har varit möjligt har de gamla träbitarna sparats för att fungera som mall åt de nya.

Since this car's genes go back to the mid-1930s, it has, like most other cars of that era, a body with a wood-supporting structure. (But this is the last model year that Daimler-Benz used wood in the body structures. As of 1954, when the so-called "Ponton" was introduced, all models where built with the modern self-supporting steel body.) Even cars who have been treated well and kept dry during the years have in many cases still a bad wooden frame. Rain, humidity and other moisture along with the ravages of time, has after more than 60 years made the wooden frame rotten and therefore lost its structural strength, and then it must be replaced. Furthermore, my car was scrapped during a period in the 60s and then probably been placed outdoors. This is obvious due to all the rust and the rotten wooden frame, which in some places are completely gone. These sedans models has a wooden frame that consist of a wooden frame that the roof is nailed to, in addition, A-and C-pillars is also constructed of wood, like the front of the rear wheel arches. Even the doors has a wooden frame. The work to replace the rotten wood frame have begun. The new ash-boards will be laminated to achieve the highest possible strength. When possible, the old pieces of wood are saved to serve as a template for the new ones.

På sina ställen var det inte mycket kvar av bilens bärande konstruktion... Bild från bakre delen av kupén där en träbalk suttit som taket en gång i tiden var fastspikat i.

In some places there was not much left of the car's structural wood... Image from the rear of the passenger compartment. Some parts of the wood that the roof was nailed to, is all gone.

Delar av den gamla demonterade trästommen.

Removed parts of the old wood structure.

När allt trä hade avlägsnat blev det en hel hög med gamla murkna träbitar.

When all the wood has been removed, there was a pile of old rotten wood.

Nya brädor av ask som ska bilda den nya stommen har inhandlats hos en välsorterad trävaruthandlare i norra Uppland.

New boards of ash that will form the new structure has been purchased from a well-sorted timber dealer.

De nya delarna som ska sitta ovanför och under vindrutan.

The new parts that will be placed above and below the windshield.

Trästommen till taket är klar.

The wood frame for the roof is done.

Den vänstra takbjälkens passform testas.

The left wooden beam tested in place.

|<   <   14 15 16 17 18   >   >|


M-B Classic